Select Page
慕光獲韓人會獎學金

慕光獲韓人會獎學金

本校榮獲〈韓人會獎學金〉

慕光英文書院學生獲韓人會獎學金,這一消息無疑是對學生努力的充分肯定。自2021年起,我們首次引入日韓課程,作為中一學生必修的第三語言。當時,中一學生需從日文或韓文中選擇一種語言作為第三語言,旨在拓展他們的語言能力和文化視野。韓國文化在全球範圍內的影響力日益增強,特別是在音樂、電影和飲食等領域。因此,學習韓文不僅能夠提升學生的語言能力,還能讓他們更好地了解這個充滿活力的文化。自引入韓文課程以來,學生們對這門語言的熱情與日俱增。

2023年,香港教育局宣佈韓文將於2025年納入文憑試成績計算,這一政策的出台無疑為本校的韓文課程增添了更多的價值與意義。隨著這一政策的實施,本校於2024年度開辦高中韓文科,為學生提供更全面的學習機會。這不僅是對韓文課程的強化,也為學生未來的學業和事業發展鋪平了道路。此次獲得韓人會獎學金的同學,是首屆學習韓文的學生,他們的成就不僅體現了個人的努力,也彰顯了學校在推動韓文教育方面的成效。韓人會的支持不僅認可了學生的努力,還進一步加強了我們學校與韓國社區之間的聯繫。這份獎學金將激勵更多學生深入學習韓國文化和語言,並在未來的學業中取得更大成就。

本校將持續致力於推廣韓國文化,並計劃舉辦各類文化交流活動,讓學生有更多機會接觸韓國的傳統與現代文化。我們相信,透過這些活動,學生不僅能提升語言能力,還能增進對韓國文化的理解與熱愛。最後,我們要感謝韓人會對我們的支持,期待未來的合作與交流。這份獎學金不僅是對個別學生的肯定,更是對整個學校韓文教育的鼓勵。我們希望能夠在今後的日子裡,繼續為學生提供更多學習機會,幫助他們在語言學習的道路上越走越遠。

統測進步獎

統測進步獎

「下學期統測進步獎」- 激勵大家持續努力、不斷突破自我

本年度學校關注事項是以加強同學學習自信,提升學習效能,本校特別設立了「下學期統測進步獎」,以此表揚在學習上取得顯著進步的同學,激勵大家持續努力、不斷突破自我。獎項分為三大類別,分別是「學霸巔峰獎」、「學海飛魚獎」及「閃亮蛻變獎」。

「學霸巔峰獎」旨在嘉許成績名列前茅的同學,肯定他們在學術上的 卓越表現和堅持不懈 的努力;「學海飛魚獎」則獎勵在統測中 進步幅度顯著 的同學,表揚他們勇於突破的精神和刻苦的學習態度;「閃亮蛻變獎」則由任教老師票選得出,讓同學知道自己的努力和進步,一一看在老師的眼中。

為了進一步營造鼓勵與支持的氛圍,獲獎同學獲得禮物福袋,由其他同學親手手繪圖案,表達對獲獎者的祝賀與鼓勵。本校希望通過這些獎項,激發更多同學的學習熱情,讓大家在下學期大考更進一步,成就更好的自己!

我愛北京

我愛北京

本校榮獲〈我愛北京〉全球華語學生徵文比賽創作基地!

4月28日,本校學生參加香港北京社團總會、香港文體旅發展協會、香港北京出品集團主辦,〈我愛北京——全球華語學生文稿集〉徵文比賽啟動禮。
本校同學將會參與全球徵稿,並有機會獲得刊登於〈我愛北京——全球華語學生文稿集〉中,機會難得。當日,其中一名投稿同學、擁有主持及朗誦經驗的中四級蘇芊芊獲邀上台,代表本校朗讀歷屆得獎文章,演出聲情並茂,表現突出,諸位領導大力嘉許。
本校也榮幸頒發「我愛北京」創作基地,以嘉許積極參與比賽,提供適當指導,訓練及提高同學寫作能力,鼓勵學生多認識國家歷史及發展,致力培養學生欣賞國家歷史文化。

世界自然基金會教育活動

世界自然基金會教育活動

世界自然基金會(WWF)海下灣中學教育活動

本校生物科聯同創新科技組近年參與了香港中文大學珊瑚學院舉辦的校園育養珊瑚幼苗計劃,並藉此珊瑚小組同學有幸於423日參加世界自然基金會(WWF)舉辦的海下灣中學教育活動。當天珊瑚組同學連同老師一行14人由學校出發沿路走過羊腸小徑穿越高山低谷歷時一個半小時車程後最終到達西貢海下灣。

西貢被譽為香港的後花園;而海下灣更列為香港的其中一個海岸公園,成為重點保育的海灣,以珊瑚及海洋生物多樣性見稱,當中棲息著超過60種珊瑚及120種魚類。在WWF的專業導師帶領下,同學半天的活動不但可以置身於WWF的「海上」海洋生物中心教室聽授有關海岸公園保育工作;還可乘坐玻璃底船暢遊海下灣以近距離欣賞多個種類的石珊瑚、魚類群及藻類。喜見珊瑚滿滿覆蓋著近岸的海底、還發現有魚群、水母、藻、海膽及海參;珊瑚品種方面發現有牡丹珊瑚屬、角蜂巢珊瑚屬等;還有同學在校園曾育養的濱珊瑚、扁腦珊瑚及鹿角珊瑚。清澈的海底還不時有豆鼓蝶、黃尾石剎、石剎婆和小丑等魚群暢游於珊瑚群落之間。同學亦以小組形式互動學習,量度海下灣的環境因素、收集近岸水板進行實驗及數據分析,了解珊瑚生活生存的條件及討論現時環境氣候轉變對珊瑚的生存構成的威脅。

海下灣環境雖是得天獨厚,然而全球暖化的情況,在4月份的氣温已過達30oC。不難推論海水温度也同時上升,這樣大大增加珊瑚白化及死亡的風險。珊瑚與其他海洋生物的關係環環緊扣,一類生物的種群大小出現了變化,便影響到生物多樣性、食物鏈、生態平衡等….問題。

面對環境氣候的變化作為小市民的我們還可做些甚麼…..? 我們可以…..改用一些對環境友善的產品,減少用一些即棄塑膠用具等。這些雖然只是生活上一些小行動;然而勿以善小而不為,每人的一小步,亦能為環境帶來的點滴的改善。海下灣活動除了是同學一個愉快學習的經歷;亦燃起同學對海洋保育的熱忱,環境保護更希望成為常態的生活模式及價值。

優秀學生公益及社會服務獎

優秀學生公益及社會服務獎

2024 優秀學生公益及社會服務獎

能夠獲得「2024優秀學生公益及社會服務獎」的優異服務獎,我深感榮幸。這份榮譽不僅是對我過去參與公益活動的肯定,更提醒我繼續以行動回饋社會。在此,要特別感謝香港教育局局長蔡若蓮女士在頒獎禮上的鼓勵,她強調青年應以服務精神貢獻社會,讓我更堅定未來的方向。同時,感謝校長和老師一直以來的支持,讓我能兼顧學業與公益事業,並在服務中學習成長。

在過去這段時間,我曾參與社區探訪獨居老人活動、加教科文組織的和平典禮活動、參與不同組織的賣旗活動⋯⋯每一次服務都讓我體會到「助人自助」的意義。未來,我會繼續投入公益事務上,就如在接下來的第十五屆全國運動會,我會擔任香港賽區的義工,我十分期盼能夠以個人之力鼓勵更多同學參與社區服務和公義活動,共同建設關愛共融的社會。

最後,感謝主辦單位及所有支持者。這份獎項是一個起點而非終點,我定會不忘初心,繼續前行!

Tea Culture

Tea Culture

In this inspiring course, students

 – many of whom had never encountered traditional tea ceremonies before – stepped into an enchanting world of etiquette, history, and sensory delight. Every lesson revealed something new: the delicate precision behind brewing, the serene rhythm of pouring, the unspoken conversation between host and guest, all wrapped in the warm embrace of time-honored rituals. Even those unfamiliar with Chinese customs found themselves deeply engaged, their curiosity awakened by the meticulous artistry that turns tea into more than just a drink—it becomes an experience, a philosophy, a bridge between generations.

Leading the way with grace and expertise is our tutor

Ms. Maria Chan, a seasoned tea artist whose mastery is matched only by her passion for storytelling. As students watched her hands move – calm, deliberate, skilled – they were captivated, mesmerized by the way tea transformed from leaves to liquid gold. But her lessons extended beyond technique; she infused each session with classical tales, bringing to life the legends and wisdom surrounding tea. These stories, woven seamlessly into her demonstration, transported students to ancient tea houses, imperial courts, and quiet scholar retreats, where tea was more than refreshment—it was reflection, respect, and resilience.

Made the class extraordinary

What truly made the class extraordinary, however, was the enthusiasm of the students. Their eyes shone with curiosity as they absorbed every detail, eager to test their own skills. The once-quiet room soon hummed with excitement, laughter, and discovery. The clinking of porcelain cups became the soundtrack of a cultural exchange, proving that tea, despite being centuries-old, still possesses the magic to captivate young minds.

“I never knew tea could be so fascinating, and I can’t wait for the next tea lesson,” Yuesh said. “I’ve fallen in love with tea drinking, and we had the chance to taste a precious twenty-year-old Pu’er and also other tea with many floral-infused varieties—thanks to Ms. Chan’s generosity.”

  

While swirling the amber liquid in his cup with newfound appreciation, Jayden said, “The most impressive moment was when I first learned how to make tea. I realized that there are different teas with unique flavors, and I’d love to explore more. That’s why I want to join this tea course again!”

With each pour, sip, and conversation, our tea course is doing something remarkable—not just preserving tradition but breathing new life into it. Here, tea is not just heritage; it is a shared joy, an invitation to pause, appreciate, and connect. As we continue this journey, one thing is certain: the future of Chinese tea culture is steeped in passion, and its legacy will flourish in the hands of those willing to embrace it—one cup at a time.

"Tea's flavor is lingering, mind is at peace and spirit is refreshed.."