Select Page
我愛北京

我愛北京

本校榮獲〈我愛北京〉全球華語學生徵文比賽創作基地!

4月28日,本校學生參加香港北京社團總會、香港文體旅發展協會、香港北京出品集團主辦,〈我愛北京——全球華語學生文稿集〉徵文比賽啟動禮。
本校同學將會參與全球徵稿,並有機會獲得刊登於〈我愛北京——全球華語學生文稿集〉中,機會難得。當日,其中一名投稿同學、擁有主持及朗誦經驗的中四級蘇芊芊獲邀上台,代表本校朗讀歷屆得獎文章,演出聲情並茂,表現突出,諸位領導大力嘉許。
本校也榮幸頒發「我愛北京」創作基地,以嘉許積極參與比賽,提供適當指導,訓練及提高同學寫作能力,鼓勵學生多認識國家歷史及發展,致力培養學生欣賞國家歷史文化。

世界自然基金會海下灣教育活動

世界自然基金會海下灣教育活動

世界自然基金會(WWF)海下灣中學教育活動

本校生物科聯同創新科技組近年參與了香港中文大學珊瑚學院舉辦的校園育養珊瑚幼苗計劃,並藉此珊瑚小組同學有幸於423日參加世界自然基金會(WWF)舉辦的海下灣中學教育活動。當天珊瑚組同學連同老師一行14人由學校出發沿路走過羊腸小徑穿越高山低谷歷時一個半小時車程後最終到達西貢海下灣。

西貢被譽為香港的後花園;而海下灣更列為香港的其中一個海岸公園,成為重點保育的海灣,以珊瑚及海洋生物多樣性見稱,當中棲息著超過60種珊瑚及120種魚類。在WWF的專業導師帶領下,同學半天的活動不但可以置身於WWF的「海上」海洋生物中心教室聽授有關海岸公園保育工作;還可乘坐玻璃底船暢遊海下灣以近距離欣賞多個種類的石珊瑚、魚類群及藻類。喜見珊瑚滿滿覆蓋著近岸的海底、還發現有魚群、水母、藻、海膽及海參;珊瑚品種方面發現有牡丹珊瑚屬、角蜂巢珊瑚屬等;還有同學在校園曾育養的濱珊瑚、扁腦珊瑚及鹿角珊瑚。清澈的海底還不時有豆鼓蝶、黃尾石剎、石剎婆和小丑等魚群暢游於珊瑚群落之間。同學亦以小組形式互動學習,量度海下灣的環境因素、收集近岸水板進行實驗及數據分析,了解珊瑚生活生存的條件及討論現時環境氣候轉變對珊瑚的生存構成的威脅。

海下灣環境雖是得天獨厚,然而全球暖化的情況,在4月份的氣温已過達30oC。不難推論海水温度也同時上升,這樣大大增加珊瑚白化及死亡的風險。珊瑚與其他海洋生物的關係環環緊扣,一類生物的種群大小出現了變化,便影響到生物多樣性、食物鏈、生態平衡等….問題。

面對環境氣候的變化作為小市民的我們還可做些甚麼…..? 我們可以…..改用一些對環境友善的產品,減少用一些即棄塑膠用具等。這些雖然只是生活上一些小行動;然而勿以善小而不為,每人的一小步,亦能為環境帶來的點滴的改善。海下灣活動除了是同學一個愉快學習的經歷;亦燃起同學對海洋保育的熱忱,環境保護更希望成為常態的生活模式及價值。

優秀學生公益及社會服務獎

優秀學生公益及社會服務獎

2024 優秀學生公益及社會服務獎

能夠獲得「2024優秀學生公益及社會服務獎」的優異服務獎,我深感榮幸。這份榮譽不僅是對我過去參與公益活動的肯定,更提醒我繼續以行動回饋社會。在此,要特別感謝香港教育局局長蔡若蓮女士在頒獎禮上的鼓勵,她強調青年應以服務精神貢獻社會,讓我更堅定未來的方向。同時,感謝校長和老師一直以來的支持,讓我能兼顧學業與公益事業,並在服務中學習成長。

在過去這段時間,我曾參與社區探訪獨居老人活動、加教科文組織的和平典禮活動、參與不同組織的賣旗活動⋯⋯每一次服務都讓我體會到「助人自助」的意義。未來,我會繼續投入公益事務上,就如在接下來的第十五屆全國運動會,我會擔任香港賽區的義工,我十分期盼能夠以個人之力鼓勵更多同學參與社區服務和公義活動,共同建設關愛共融的社會。

最後,感謝主辦單位及所有支持者。這份獎項是一個起點而非終點,我定會不忘初心,繼續前行!

Tea Culture

Tea Culture

In this inspiring course, students

 – many of whom had never encountered traditional tea ceremonies before – stepped into an enchanting world of etiquette, history, and sensory delight. Every lesson revealed something new: the delicate precision behind brewing, the serene rhythm of pouring, the unspoken conversation between host and guest, all wrapped in the warm embrace of time-honored rituals. Even those unfamiliar with Chinese customs found themselves deeply engaged, their curiosity awakened by the meticulous artistry that turns tea into more than just a drink—it becomes an experience, a philosophy, a bridge between generations.

Leading the way with grace and expertise is our tutor

Ms. Maria Chan, a seasoned tea artist whose mastery is matched only by her passion for storytelling. As students watched her hands move – calm, deliberate, skilled – they were captivated, mesmerized by the way tea transformed from leaves to liquid gold. But her lessons extended beyond technique; she infused each session with classical tales, bringing to life the legends and wisdom surrounding tea. These stories, woven seamlessly into her demonstration, transported students to ancient tea houses, imperial courts, and quiet scholar retreats, where tea was more than refreshment—it was reflection, respect, and resilience.

Made the class extraordinary

What truly made the class extraordinary, however, was the enthusiasm of the students. Their eyes shone with curiosity as they absorbed every detail, eager to test their own skills. The once-quiet room soon hummed with excitement, laughter, and discovery. The clinking of porcelain cups became the soundtrack of a cultural exchange, proving that tea, despite being centuries-old, still possesses the magic to captivate young minds.

“I never knew tea could be so fascinating, and I can’t wait for the next tea lesson,” Yuesh said. “I’ve fallen in love with tea drinking, and we had the chance to taste a precious twenty-year-old Pu’er and also other tea with many floral-infused varieties—thanks to Ms. Chan’s generosity.”

  

While swirling the amber liquid in his cup with newfound appreciation, Jayden said, “The most impressive moment was when I first learned how to make tea. I realized that there are different teas with unique flavors, and I’d love to explore more. That’s why I want to join this tea course again!”

With each pour, sip, and conversation, our tea course is doing something remarkable—not just preserving tradition but breathing new life into it. Here, tea is not just heritage; it is a shared joy, an invitation to pause, appreciate, and connect. As we continue this journey, one thing is certain: the future of Chinese tea culture is steeped in passion, and its legacy will flourish in the hands of those willing to embrace it—one cup at a time.

"Tea's flavor is lingering, mind is at peace and spirit is refreshed.."

榮獲尤德爵士紀念基金高中學生獎

榮獲尤德爵士紀念基金高中學生獎

「榮獲尤德爵士紀念基金高中學生獎」

6A林浩恒及6A刁銘怡( Maggie)榮獲尤德爵士紀念基金高中學生獎,以嘉許他們在學業、品德、課外活動及社會服務的優秀表現。

尤德爵士紀念基金高中學生獎由尤德爵士紀念基金理事會主辦,頒獎禮已於2025年3月16日舉行。林浩恒獲獎感受:我非常感激能獲得尤德爵士獎學金,感謝校長老師和同學們的支持與鼓勵。這個獎項是我日常努力的成果,無論是上課專心聆聽,還是放學後的自學溫習,這些都鞏固了我的知識基礎,亦令我得到理想的成績。

這筆獎學金我將好好利用,儲蓄以備未來升學之需。我明白學習的過程可能艱辛且枯燥,但我希望大家能理解學習時學習,遊玩時遊玩。只要在學習上多花些心思,做好自己的本分,就一定能取得成功。我相信,如果我能做到,你們也一定可以!

Maggie’s feelings about receiving the award
I am truly honored to receive the Sir Edward Youde Memorial Fund and deeply grateful for the support from my teachers, family, and friends. This recognition reflects my hard work and the encouragement I’ve received along the way.

My journey has been filled with challenges, but with everyone’s support, I have faced them head-on, even during tough times. Receiving this award motivates me to pursue scholarships that will further my education and help me achieve my career goals.  I encourage everyone to follow your dreams and set goals for yourselves. There will always be hardships ahead, but wholeheartedly working towards your goals will bring rewards. If you believe in yourself,you can succeed; if you say you can’t,you’re right as well.

Looking to the future, I aim to use my education to positively impact my community by becoming a teacher and helping those who share similar challenges.